8 февраля 2025 года Институт Конфуция Иркутского государственного университета провёл праздничное культурное мероприятие “Весёлый китайский Новый год”, которое помогло участникам познакомиться с культурными традициями китайского Нового года (Чуньцзе) и Фестиваля фонарей (Юаньсяоцзе), а также прочувствовать уникальное очарование китайской новогодней культуры.

Мероприятие началось с лекции преподавателей Института, которые подробно рассказали об истории, традициях и культурном значении праздников. Китайский Новый год — это важнейший традиционный праздник, символизирующий воссоединение семьи, надежду и начало нового года. Как писал поэт эпохи Сун Ван Аньши в стихотворении “Первый день нового года” (元日): “В шуме петард старый год уходит, под тёплым весенним ветром люди пили вино Ту-Су, чтобы встретить Новый год” (爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏). Атмосфера праздника была передана каждому участнику, позволив прочувствовать глубину китайской культуры.
В китайской традиции иероглиф “福” символизирует счастье и благополучие. В период праздников его изображение размещают на дверях домов с пожеланием удачи в новом году. Участники использовали трафареты и инструменты для печати, чтобы нанести иероглиф “福” на красную бумагу, создавая праздничные работы, наполненные духом китайского Нового года. Как писал Лу Ю в стихотворении “Снежная ночь накануне нового года” (除夜雪): “Северный ветер приносит снег в четвёртом часу ночи, и радость наполняет последний день уходящего года” (北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除). В процессе печати участники прочувствовали атмосферу радости и гармонии.
На мастер-классе по изготовлению традиционных фонарей к празднику Юаньсяоцзе участники с энтузиазмом сделали своими руками яркие красные и жёлтые фонарики, символизирующие счастье и единство. Преподаватели написали для каждого пожелание на удачный и счастливый год Змеи. Дети с гордостью несли свои фонарики, изготовленные собственноручно, и получили более полное представление о традиции “весёлого шествия фонарей”.

Заключительным этапом мероприятия стало изготовление штампов с изображением китайских зодиаков. Китайская зодиакальная культура отражает не только цикличность времени, но и несёт в себе глубокий философский смысл. Участники нашли каллиграфические изображения своих знаков зодиака, а затем нанесли уникальные оттиски, оставив личную память о своём соприкосновении с китайской культурой. Этот этап вызвал живой интерес и углубил понимание китайских традиций.
Самой младшей участницей мероприятия стала десятилетняя Анна, которая с радостью и вниманием прошла все этапы, первой завершила изготовление фонарика и с удовольствием отпечатала иероглиф “福”. Она радостно сказала: “Я люблю китайский язык, мне нравится китайский Новый год”.
Мероприятие “Весёлый китайский Новый год” стало прекрасной возможностью для учеников Института Конфуция ближе познакомиться с богатой традиционной культурой Китая, а также способствовало укреплению культурного обмена между Китаем и Россией. Как писал китайский поэт эпохи Тан Чжан Жоусюй в стихотворении “Весной, под луной на реке” (春江花月夜): “Кто на берегу впервые увидел луну? В каком году луной осветилось лицо человека?” (江畔何人初见月?江月何年初照人?). Культурный обмен, подобно свету луны, преодолевает время и пространство, соединяя сердца разных народов.

Институт Конфуция Иркутского государственного университета продолжит продвижение китайской культуры, организуя новые яркие и интересные мероприятия, чтобы дать российским студентам больше возможностей узнать и полюбить Китай, а также укрепить культурный мост между Китаем и Россией.
Источник: Институт Конфуция Иркутского государственного университета